Add parallel Print Page Options

19 But Aaron spoke to Moses, “See here![a] Just today they presented their sin offering and their burnt offering before the Lord and such things as these have happened to me! If I had eaten a sin offering today would the Lord have been pleased?”[b] 20 When Moses heard this explanation, he was satisfied.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Leviticus 10:19 tn Or “Behold!” (so KJV, ASV, NASB); NRSV “See.”
  2. Leviticus 10:19 tn Heb “today they presented their sin offering and their burnt offering before the Lord, and like these things have happened to me, and (if) I had eaten sin offering today would it be good in the eyes of the Lord?” The idiom “would it be good in the eyes of [the Lord]” has been translated “would [the Lord] have been pleased.” Cf. NRSV “would it have been agreeable to the Lord?”; CEV, NLT “Would the Lord have approved?”
  3. Leviticus 10:20 tn Heb “it was good in his eyes” (an idiom). Cf. KJV “he was content”; NLT “he approved.”